2004-06-03から1日間の記事一覧

 イメージの違うタイトル訳

今辞書ひいてて発見したんだが、ゲーテの『親和力』、英訳のタイトルは"Elective Affinities"または"Kindred by Choice"って訳なんだ。全然イメージ、というか意味も違うな。 他は『魔の山』が英訳で"The Magic Mountain"っていうのも受けるイメージがけっこ…

 タランティン・クエンティーノ

っていうのは誰もが1度は頭に浮かぶのかもしれない。一時期こんな感じで外国人の名前を見ると、先頭の文字をひっくり返す癖がついたことがあった。いや、癖というより、ほとんど自動的に頭に浮かんでくるので病気(エコラリアとはちょっと違うか)の一種かも…